Alt plus | Inovativne jezikovne storitve ALT PLUS izvaja certificirana izobraževanja in tečaje za memoQ Alt plus je certificirani izvajalec tečajev in izobraževanj za SDL Trados
English | Slovenščina

 

Dobrodošli!

 

Cilj podjetja Alt plus je zagotavljanje visokokakovostnih prevodov z uporabo najnaprednejše tehnologije za računalniško podprto prevajanje. Ta računalniška tehnologija in prevajalci z univerzitetno izobrazbo, ki so specializirani za posamezna področja, nam omogočajo hitro in cenovno ugodno izvedbo prevajalskih projektov ter še večji nadzor nad kakovostjo opravljenih prevodov.

Računalniško podprto prevajanje se razlikuje od strojnega prevajanje (na primer Google Translate), da programska oprema pri računalniško podprtem prevajanju omogoča prevajalcu nadzor nad tem, katere obstoječe prevode bo uporabil ponovno in katere dele besedila bo prevedel na novo. To omogoča pomnilnik prevodov, ki hrani že obstoječe prevode, tako da že prevedenih prevodnih enot ni treba prevajati ponovno. Tako zagotavljamo skladnost prevodov s starejšimi različicami že prevedenih besedil in drugimi besedili v okviru posameznega projekta, ki se izvaja daljše obdobje. To je zelo pomembno pri velikih projektih, v katerih istočasno sodeluje več prevajalcev.

Pomembno je tudi, da lahko s pravilno uporabo teh orodij znatno zmanjšamo stroške in čas prevajanja. To koristi naročniku in izvajalcu. Naročnik pri prevodu prihrani, izvajalec pa lahko v istem času prevede več.

V podjetju Alt plus upoštevamo pri svojem delu priporočila prevajalskega standarda EN 15038:2006, ki ga je razvil Evropski odbor za standardizacijo CEN (European Committee for Standards), da bi opredelil zahteve za zagotavljanje kakovostnih prevajalskih storitev.

Alt plus je več kot prevajalsko podjetje, saj želi s svojo ponudbo izobraževanj približati najnovejše prevajalske tehnologije čim širšemu krogu prevajalcev. S ponudbo dodatnih storitev želimo pomagati vsem prevajalcem, ki imajo težave z zahtevnejšimi tehničnimi opravili pri pripravi besedil za prevajanje ali oddaji prevodov.

V pričakovanju uspešnega sodelovanja vas lepo pozdravljamo in vabimo, da stopite v stik z nami,
ekipa podjetja Alt plus

 

 

 

 

 

 

 

 

Razlaga imena Alt plus

Alt + je prevajalcem, ki uporabljajo programe za računalniško podprto prevajanje, dobro znana bližnjica za premikanje med prevodnimi enotami. Če želite spoznati orodja za računalniško podprto prevajanje in usvojiti tudi druge bližnjice za učinkovito uporabo tovrstnih programov in postopkov, vas vabimo, da se udeležite katerega od naših tečajev.
 

Brezplačne e-novice

Če želite prejemati brezplačne novice iz sveta računalniško podprtega in strojnega prevajanja, nam pišite na info@altplus.si. Obveščali vas bomo tudi o izobraževanjih za orodja CAT in akcijah za nakup programske opreme za računalniško podprto prevajanje.

 

Napovednik


torek, 22. maja 2012:
začetni tečaj za SDL Trados Studio 2011

Prijave in vprašanja pošljite na naslov info@altplus.si.
 

Novice


6. 3. 2012: S Filozofsko fakulteto Univerze v Ljubljani smo podpisali dogovor o praktičnem usposabljanju študentov Oddelka za prevajalstva. Prijave za opravljanje študentske prakse pošljite na info@altplus.si.

18. 1. 2012: Preselili smo se v poslovni center na Dunajski cesti 106.


10. 11. 2011: Alenka Metljak iz podjetja Alt plus je pridobila naziv SDL Trados certificirana predavateljica za SDL Trados Studio 2011 in SDL Multiterm 2011.

 

Certificirani predavatelj za SDL Trados Studio 2011