Večina prevajalcev, ki kupi program za računalniško podprto prevajanje, želi začeti z delom takoj. Če se odločite za strokovno izobraževanje, prihranite več dni, ki bi jih porabili za samoiniciativno spoznavanje programa. Tako povečate storilnost že ob nakupu programske opreme in se izognete težavam, ki nastanejo, če programsko opremo uporabljate na neustrezen način.
Programska oprema za računalniško podprto prevajanje pogosto vključuje napredne funkcije za hitrejše in enostavnejše opravljanje dela, ki ste ga prej opravljali ročno. Zato je pomembno, da veste za njihov obstoj in da jih znate uporabljati.
Zato vam ponujamo izobraževanja na začetni, srednji in nadaljevalni stopnji, ter delavnice, prilagojene vašim zahtevam.
Na licenčnih tečajih se uporablja uradno gradivo proizvajalca programske opreme, na delavnicah pa se uporablja podobno gradivo, kot ga prevajate v praksi. Običajno so to vrste datotek, s katerimi imate največ težav, načinov za njihov odpravljanje pa ne poznate dobro.
Izobraževanja so na voljo v slovenskem ali angleškem jeziku.
Vsa izobraževanja so na voljo za skupine ali za posameznike.
Kot novost ponujamo individualna izobraževanja prek spleta ali na sedežu podjetja.
Za termine in cenik nam pišite na
info@altplus.si
Prva v Sloveniji in med prvimi v svetu
je leta 2006 pridobila naziv
SDL Trados Certified.
Leta 2006 je v reviji Mostovi, s soavtorjem
Petrom Holozanom iz podjetja Amebis, objavila raziskovalni članek
Nekatere težave pri strojnem prevajanju iz slovenščine v
angleščino. Od leta 2006 redno sodeluje na mednarodnih
konferencah in izobraževanjih, ki jih za svoje predavatelje
organizira SDL Trados. Prav tako aktivno spremlja razvoj jezikovnih
tehnologij ostalih svetovnih in domačih ponudnikov programske opreme
za strojno in računalniško podprto prevajanje. Alenka Metljak je
januarja 2009 ustanovila podjetje Alt Plus, v katerem tudi vodi
izobraževanja za računalniško podprto prevajanje. Septembra 2009 je
postala
certificirana predavateljica za prevajalsko orodje memoQ.
Februarja 2010 je pridobila naziv SDL Trados certificirana predavateljica za SDL Trados Studio 2009.

Novembra 2011 je pridobila naziv SDL Trados certificirana predavateljica za SDL Trados Studio 2011
in SDL Multiterm 2011.
