Alt plus | Inovativne jezikovne storitve ALT PLUS izvaja certificirana izobraževanja in tečaje za memoQ Alt plus je certificirani izvajalec tečajev in izobraževanj za SDL Trados
English | Slovenščina

 

Tečaji in delavnice za računalniško podprto prevajanje

 

Večja storilnost že od prvega klika

Večina prevajalcev, ki kupi program za računalniško podprto prevajanje, želi začeti z delom takoj. Če se odločite za strokovno izobraževanje, prihranite več dni, ki bi jih porabili za samoiniciativno spoznavanje programa. Tako povečate storilnost že ob nakupu programske opreme in se izognete težavam, ki nastanejo, če programsko opremo uporabljate na neustrezen način.

 

Odkrijte funkcije, za katere niste vedeli, da sploh obstajajo

Programska oprema za računalniško podprto prevajanje pogosto vključuje napredne funkcije za hitrejše in enostavnejše opravljanje dela, ki ste ga prej opravljali ročno. Zato je pomembno, da veste za njihov obstoj in da jih znate uporabljati.

Zato vam ponujamo izobraževanja na začetni, srednji in nadaljevalni stopnji, ter delavnice, prilagojene vašim zahtevam. Na licenčnih tečajih se uporablja uradno gradivo proizvajalca programske opreme, na delavnicah pa se uporablja podobno gradivo, kot ga prevajate v praksi. Običajno so to vrste datotek, s katerimi imate največ težav, načinov za njihov odpravljanje pa ne poznate dobro.

 

Na voljo so izobraževanja za naslednja orodja:

  • SDL Trados Studio 2011
  • SDL Multiterm 2011
  • memoQ
  • SDL Trados Studio 2009
  • Prehod z različice SDL Trados 2007 na različico SDL Trados Studio 2009
  • SDL Trados 2007
  • SDLX 2007
  • SDL MultiTerm/TermExtract
  • Idiom Worldserver/Desktop Workbench
  • SDL Passolo
  • Global Sight

 

Izobraževanja so na voljo v slovenskem ali angleškem jeziku.
Vsa izobraževanja so na voljo za skupine ali za posameznike.

Kot novost ponujamo individualna izobraževanja prek spleta ali na sedežu podjetja.

 

Za termine in cenik nam pišite na info@altplus.si













 

 

 

 

 

 

 




 

 

 

 

 

 

Trenutno razpisani tečaji


Zbiramo prijave na tečaje SDL Trados Studio 2011 v ponedeljek, 5. marca 2012! Prijave in vprašanja pošljite na naslov info@altplus.si.

Predava Alenka Metljak, ki je diplomirala na oddelku za prevajalstvo na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani septembra 2005, z diplomo na temo Predstavitev in ocena prevajalnega sistema Presis [COBISS.SI-ID: 34148706]. Z delom na področju inovativnih jezikovnih tehnologij, strojnega in računalniško podprtega prevajanja je nadaljevala v podjetju Iolar, d. o. o.

Prva v Sloveniji in med prvimi v svetu je leta 2006 pridobila naziv SDL Trados Certified. Leta 2006 je v reviji Mostovi, s soavtorjem Petrom Holozanom iz podjetja Amebis, objavila raziskovalni članek Nekatere težave pri strojnem prevajanju iz slovenščine v angleščino. Od leta 2006 redno sodeluje na mednarodnih konferencah in izobraževanjih, ki jih za svoje predavatelje organizira SDL Trados. Prav tako aktivno spremlja razvoj jezikovnih tehnologij ostalih svetovnih in domačih ponudnikov programske opreme za strojno in računalniško podprto prevajanje. Alenka Metljak je januarja 2009 ustanovila podjetje Alt Plus, v katerem tudi vodi izobraževanja za računalniško podprto prevajanje. Septembra 2009 je postala certificirana predavateljica za prevajalsko orodje memoQ. Februarja 2010 je pridobila naziv SDL Trados certificirana predavateljica za SDL Trados Studio 2009.

  SDL Trados certificirana predavateljica za SDL Trados Studio 2009  

  memoQ Approved Trainer
Novembra 2011 je pridobila naziv SDL Trados certificirana predavateljica za SDL Trados Studio 2011 in SDL Multiterm 2011.

  Certificirani predavatelj za SDL Trados Studio 2011